<$BlogRSDUrl$>

quarta-feira, junho 05, 2002

A.VIDA.EM.FLASH.BACK - versão 2.0

A emoção foi tanta, que até esqueci de colocar aqui a primeira música que ouvi ao fazer 22 anos. Escolhida de propósito, seu nome é Help the Aged , do Pulp. Pronta pra entrar na crise do dois-dois, aí vai, "belíssimamente" traduzida (viu como sou boazinha?). Só não sei se a tradução estará correta, pq estou tentando me lembrar de como era a letra em inglês.
É 1, é 2, é 3...

" Ajude os idosos (entra o piano, lindo) / Um dia eles foram como vc/ bebendo, fumando e cheirando cola (pausa)/ Ajude os idosos/ Não os coloquem num asilo/ lá eles não podem se divertir sozinhos.
Dê uma ajuda se puder/ tente e os ajude a se "desenrolar"/ Dê a eles esperança e conforto pq eles estão correndo contra o tempo.

(guitarras entram para o refrão!)
Por enquanto tentamos/ Tentamos esquecer que nada dura para sempre/ Nada demais então nos dê algo para sentir/ Engraçado como tudo se despedaça / Quando foi que vc percebeu? / É hora de vc arranjar um amante mais velho, 'baby'/ Ensine suas coisas/ Apesar de ele parecer meio áspero/ Engraçado como tudo se despedaça.

(volta o piano...)
Ajude os idosos/ Pq um dia vc será mais velho tb/ poderá precisar de alguém que te ajudará a sobreviver (graças à ajuda do grande Mano) / E se vc parecer muito duro/ Por trás das linhas de seus rostos vc poderá ver para onde vc está indo / E é um lugar adorável.

(Repete refão)

Vc pode pintar o seu cabelo/ Mas há algo que vc não poderá mudar / Vc não pode fugir de vc mesmo...
Engraçado como tudo se despedaça (3x - Jarvis canta muito emocionado, guitarras, pianos, cordas, tudo junto)
(pausa)Então ajude os idosos."

Dramática, não??? Mas esperem, a próxima música a ser devidamente traduzida será, em homenagem à Copa do Mundo, "I Bombed Korea", do Cake. Eu voltarei!!!





This page is powered by Blogger. Isn't yours?